Prevod od "a sopportare" do Srpski


Kako koristiti "a sopportare" u rečenicama:

Scusa, e' solo che non riuscivo a sopportare il pensiero di non poterti conoscere.
Samo nisam mogla prihvatiti pomisao da te neæu upoznati.
Come fai a sopportare una donna del genere?
Mislim, stvar je u tome da je on divan pas.
Non so se riesco a sopportare una co-cospiratrice agitata.
Neæu moæi tolerirati nervoznog suradnika u zavjeri.
Non so per quanto riesca ancora a sopportare questo rumore.
Ne znam mogu li vise da podnesem ovaj zvuk.
Durante la nostra ricerca scoprimmo che solo il contatto con gli altri ci aiuta a sopportare il vuoto.
Истражујући, открили смо да је оно што чини ту празнину подношљивом присуство других.
Non riuscivi più a sopportare il dolore, i mal di testa.
Nisi više mogao podneti bol, glavobolje.
Io non riesco a sopportare l'idea che possano pensare questo di noi.
Не бих могао поднети да људи тако мисле о нама.
Signore, aiuta tuo figlio a sopportare questa terribile sofferenza.
Господе, помози сину твоме да издржи нечовечне муке.
Ma se non riesci a sopportare la compagnia di te stessa per neanche dieci secondi, come puoi pensare di farlo per il resto della tua vita?
Ali, ako ne možeš da podneseš sopstveno društvo ni 10 sekundi, kako oèekuješ da to radiš do kraja života?
Gli agenti federali vengono addestrati a sopportare lo stress di vivere in incognito eppure si parla sempre di quanto siano predisposti a crolli emotivi.
Kad FBI agent ide na tajni zadatak, proðe obuku za stresne situacije. StaIno sIušamo o tomu. Kako je Iako da obuèeni agent popusti.
Come diavolo farai a sopportare sei anni di medicina quando hai quasi vomitato per un piccolo taglio.
Kako æeš opravdati... - šest godina medicinskih studija, kada ti je muka od male posjekotine.
Non riuscite proprio a sopportare di non essere su tutti i notiziari, eh?
Vi momci baš ne umete da se klonite vesti, zar ne?!
No, ma se voglio stare insieme a Stefan, devo imparare a sopportare Damon.
Не, али ако ћу бити са Стефаном, морам да научим да толеришем Дејмона.
Oddio, lo farei, se solo riuscissi a sopportare il sapore.
Бих, да могу да омиришем пиће.
Ma... solo che non riesco a sopportare l'idea - che tu vada in giro odiandomi.
Samo ne mogu da podnesem to da ideš okolo i mrziš me.
E alla fine, non riesco a sopportare piu' quel dolore... e vengo spinto fuori dall'oscurita'... nel pieno della luce.
I kad naposletku više ne mogu da podnesem bol, budem... izguran iz tame, natrag na svetlo.
Non so come faccia Brendan Conlon a sopportare questa punizione.
Iskreno govoreæi ne znam kako Brendan Konlon još uvek stoji, Sem.
C'e' una particolarita' che non sono pronto a sopportare io.
Postoji jedna osobenost koju ja neæu da trpim.
Come fa a sopportare questo paese?
Kako možete da podnesete ovu zemlju?
Lo hanno spedito ad Halifax, da mio fratello ok, questo e' il massimo che riesco a sopportare, signore!
Morali su da ga se reše. Halifaks, on je kod mog brata! Dobro!
Non so quanta altra merda riusciro' ancora a sopportare.
Ne znam koliko još sranja mogu da podnesem.
Non riesco a sopportare tutto questo.
Не може да се бави једним од ових сада.
Non riuscira' a sopportare ancora per molto questo vagabondare.
Ona više ne može da podnese ovo putovanje.
Bene... e' il peso che ogni medico deve imparare a sopportare.
Pa, to je teret koji lekar moda da nauèi da istrpi.
Non riusciva a sopportare l'idea di perdere qualcun altro.
Nije mogao da podnese da izgubi još nekoga.
Se riesci a sopportare i suoi infiniti difetti, potrai anche vivere esperienze meravigliose.
Ако си способна да живиш са његовим безбројним манама, проживећеш стварно дивне тренутке.
E quando lo accetti riesci a sopportare meglio il viaggio.
Kad se jednom pomirimo s tim put je mnogo lakši.
Come fanno gli uomini a sopportare le tette rifatte?
Kako muškarci mogu podneti lažne grudi?
Non riuscirei a sopportare di andarmene senza provarci.
Ne bih se osjećati pravo da sam ostao bez pokušaja.
Ci si fa schioccare l'elastico contro il polso quando non si riesce a sopportare pensieri e sensazioni.
Opališ gumicu na zglobu kad te misli i oseæanja slome.
Se cosi' fosse, non mi avrebbe lasciato da solo a sopportare papa'.
DA ME JE VOLEO, NE BI ME OSTAVIO SAMOG DA SE BORIM S OCEM?
Non capisco come riesci a sopportare di stare qui.
Ja samo ne znam kako podnosiš sve ovo.
Non riesco a sopportare come ci trattiamo l'un l'altro, laggiù
Не могу да поднесем то што радимо једни другима тамо доле.
Lei non riusciva a sopportare la sua rabbia persistente.
Nije mogla da trpi njegov uporni bes.
I soggetti di questo studio erano membri dell'esercito americano che stavano compiendo un duro addestramento per imparare a sopportare ciò che dovrebbero affrontare nel caso in cui diventassero prigionieri di guerra.
Subjekti ove studije bili su članovi američke vojske, koji su prolazili kroz užasan trening koji ih uči kako će im biti ako ikada postanu ratni zarobljenici.
Ci rende timorosi di farci avanti, perché perché andare in cerca di rifiuto e tristezza quando il cuore sta già facendo più male di quanto tu riesca a sopportare?
Čini da smo uplašeni da posegnemo, jer zašto postaviti sebe za odbacivanje i lomljenje srca kada vaše srce već boluje više nego što možete podneti?
(Risate) Quando William Blake disse che siamo qui per imparare a sopportare la luce dell'amore, sapeva che la famiglia ne sarebbe stata un'intima parte anche se vorreste solo correre via urlando per salvare la vostra piccola vita.
(Smeh) Kada je Vilijam Blejk rekao da smo ovde kako bismo naučili da izdržimo zrake ljubavi, on je znao da će vaša porodica biti intimni deo ovoga, čak i dok želite da pobegnete vrišteći i boreći se za svoj slatki mali život.
1.3814280033112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?